“鲍尔,在我们家的感觉怎么样,是不是特别安心和舒适?也用不着听别人的使唤,看那些家伙的白眼,只要陪老头子说说话就好了。”布莱恩的父亲老康格里夫说道,他的面前坐着的,正是刺客诺厄捡回来的休斯,失去了记忆,眼神十分呆滞。“他们都觉得你又笨又傻,什么也不会干,这才把你送来当仆人,但是我觉得你挺好,听着我的唠叨一点都不烦,不像其他仆人,一副要死人的表情,就连你多琳阿姨,都没有这份耐心。”
因为不知道休斯叫做什么,大家给他起了个名字叫做鲍尔。自从鲍尔到了老头子身边,康格里夫如获至宝,他终于有了个称心的聊天对象。“尝尝,新烤的小饼干,还有热的甜红茶。”
休斯拿起一块饼干,放进嘴里,机械地咀嚼着,说道:“很好吃。”
“那当然,你多琳阿姨的手艺,还真不是吹牛,没有几个人比得上。要不是这样,我早就……”老头子向四周望了望,“我早就多娶几个妻子了。”
“多娶几个有什么用?”休斯问道。
康格里夫看了鲍尔一眼,含糊地说道:“热闹呗,咱们下棋。”
没多一会,康格里夫的皇后吃掉了休斯的皇帝,老头子高兴地道:“他们都说我的棋臭,完全不是这样的,看看,我才用了几分钟,就战胜了你,咱们再来一盘。”
“好的,再来。”休斯开始摆棋,“这种棋,我以前好像下过。”
“哦,是嘛,你又想起了一点什么?”老头子移动了一个兵。
“是的,好像我那时候还下得不错。”休斯有点恍惚,不断地在思考着。
大约两分钟之后,康格里夫突然抓住了休斯的手:“你不能这么走!”
“为什么?”
“因为我输给你,传出去实在太不好听了,所以你不准吃我的皇帝,只能我吃你的。”
“那好吧,只要你高兴。”
过了一会,康格里夫拍拍手道:“啊哈,又赢了一盘,鲍尔,我这么赢下去,是不是挺没劲?”
“我倒不觉得。”休斯答道。
“我还有一件更加神秘有趣的事情,你想不想一起做?”
“是去钓鱼吗,我害怕。”休斯对于运送海鲜的那段经历,仍然心有余悸。
“不是钓鱼,我也讨厌钓鱼,坐在那里一个下午,一条鱼都没有上钩,看着水面发呆,那简直像个白痴。”康格里夫道,“我们一起去祈祷,然后我对你布道,要知道,我以前就是一个布道的祭司,很了不起的职业。”
“祈祷,布道?”休斯觉得这些词汇很耳熟,但是又记不起来,在什么地方听过。
康格里夫一边走一边啰嗦:“现在的世界完全变了,我听说信奉智慧女神的人几乎很少了,他们都改信一个叫做圣奥西丁的混... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读