分表述完,他点点头表示赞同后又接着说:“大人,我们丝毫没有忘记纪律,我希望是这样。我们没有执勤,我们以为既然没有执勤,我们就可以随意支配我们的时间。倘若我们很荣幸,主教阁下有什么特殊命令给我们,我们就立刻服从。大人看见了,”阿托斯对那种审训式的问话开始不耐烦,便皱起眉头继续说“大人看见了,为了随时应付最小的警报,我们是带着武器出来的。”
他指指架在铜鼓旁的四支火枪,鼓面上散落着纸牌和骰子。
“请主教阁下相信,”达达尼昂插话说“倘若我们可能想到是主教阁下向我们走来,我们就会主动迎接阁下了。”
红衣主教咬着胡须,又轻轻咬下嘴唇。
“你们总是在一起,就像现在这样,全副武装,还有仆人守卫,你们知道你们像什么样子吗?”红衣主教说“你们简直像四个阴谋家。”
“哦!要说到这个吗,大人,还真像,”阿托斯说“正像主教阁下有天上午见到的那样,我们一起秘密活动,但仅仅是为了对付拉罗舍尔人。”
“哼!政治家先生们,”红衣主教亦皱着眉头说“你们见我来了,就把那封信藏起来,倘若能像你们读信那样,我也能读出你们脑子里的东西,我也许会发现你们脑子里有许多无人知晓的秘密。”
阿托斯的脸上飞起一抹红云,他向主教阁下走近一步。
“看起来您真的怀疑起我们了,大人,我们似乎在经受一场名符其实的审问了;倘若是这样,就请主教阁下解释一下,起码让我们知道我们到底怎么啦。”
“如果说这是一场审问的话,”红衣主教又说“除了您,阿托斯先生,别人都受过这种审问,并且他们都对这种审问给予回答的。”
“所以,我向大人阁下说过了,大人尽管审问,我们随时准备回答。”
“您刚才念的是什么信,阿拉米斯先生?为什么要藏起它?”
“一封我妻子的信,大人。”
“噢!我想也是,”红衣主教说“对于这类信,应该保密;不过是可以给一个忏悔师看的,我已领过神品1,这你们知道。”
<font style="font-size: 9pt">1即领过神品的教士有资格看任何信件。
“大人,”阿托斯带着可怕的镇定说;他是拿脑袋冒险来回话的,所以他的这种镇定愈显可怕“大人,那是一封女人的来信,但信的署名既不是马里翁洛尔美1,也不是埃吉荣2夫人。”
<font style="font-size: 9pt">1马里翁洛尔美,路易十三时宫廷美妾。
2红衣主教黎塞留的侄女。
红衣主教的面色如死人一样的惨白,眼中射出一束凶光;他掉过头去似乎要向卡于萨克和拉乌迪尼埃发出命令。阿托斯看出了这个举动;他向另三位朋友目光逼视着的火枪跨近一步,他看得出来他们也很不愿意束手就擒。红衣主教和他们是四比一;火枪手再加上跟班一共七个人。红衣主教考虑,阿托斯和他的同伴要是真的动起手来,那是众寡悬殊;于是他以瞬时随机应变的本领,将那一腔怒火熔进一片笑靥之中。
“好啦,好啦!”他说“你们都是正直的青年,在阳光中磊落,在黑暗中忠诚;如果能很好地防卫别人,那么防卫自己也没有什么坏处;诸位,我丝毫没有忘记那天深夜,是你们保驾我去的红鸽舍客栈,倘若我要走的路上有什么令人担心的危险,我会请求各位陪我同行的;不过,由于没有什么危险,就请各位留在原地吧,喝完你们瓶里的酒,赌完你们的钱,打完你们的牌,再见,诸位。”
红衣主教跨上卡于萨克给他牵来的马,抬手向火枪手们敬了礼就走开了。
四位年轻人站在原地一动没动,无言地目送红衣主教的远去,直至他消失得无影无踪。
然后,他们面面相觑。
他们每一个人都流露出惊愕的神情,因为尽管红衣主教阁下说了一句友好的再见,但他们明白,红衣主教是满怀一腔怒火走开的。
只有阿托斯在微笑,他笑得爽朗,笑中夹着蔑视。当红衣主教走到声音和视力可及范围之外时他说:“这个格里默叫得太迟了!”阿托斯真想对谁发一通火。
格里默正要回答说对不起,阿托斯便举起手,格里默也就一声不吭了。
“你可曾要把信交出来,阿拉米斯?”达达尼昂问。
“我,”阿拉米斯抑扬顿挫地说“我已拿定主意:如果他强要这封信的话,我就一只手将信递给他,另一只手把剑刺进他的胸膛。”
“我当时也想这么做,”阿托斯说“所以我才走到你和他中间。说实话,这个人真是不谨慎,怎么能那样和别人说话呢,似乎他从来只和女人及孩子打交道。”
“亲爱的阿托斯,”达达尼昂说“我真佩服你;不过还是我们理亏呀。”
“怎么,我们理亏!”阿托斯反诘道“我们呼吸的这空气属于谁的?我们游目骋驰的这大海是属于谁的?我们躺的这片沙滩是属于谁的?您的情妇写来的这封信是属于谁的?难道统统属于红衣主教的吗?我以名誉作保,这个人自以为世界是他的;你当时站在那儿,结结巴巴,诚惶诚恐,沮丧不堪,似乎巴士底监狱就矗立在眼前,似乎可怕的墨杜萨1就要把你变成石头。难道做个情种就算搞阴谋活动了吗?你爱一个被红衣主教关起来的女人,你又想把这个女人从红衣主教的手里救出来;这就是你同红衣主教阁下玩的一副牌局,这封信就是你的底牌,你为什么要把底牌亮给你的对手看呢?事情不能这样干。让他猜去吧,那才妙呢!我们已猜到他的底牌了,我们!”
<font style="font-size: 9pt">1希腊神话中的美女,后因触犯雅典娜,头发变成毒蛇,面目变得丑陋无比,谁只要看她一眼,就会变成石头。后来被英雄珀耳修斯杀死,并割下其头献给雅典娜作为饰物。
“确实,”达达尼昂说“你说的这些话真是语重心长,阿托斯。”
“这样的话,刚才发生的事就不再提了,让阿拉米斯再把他表妹的信拿出来,从红衣主教先生打断的地方再念下去。”
阿拉米斯从口袋里掏出信,另三位朋友又凑上前,其他三位仆人重又围到大肚酒瓶旁喝起酒来。
“你刚才只念了一两行,”达达尼昂说“那就从头开始再念吧。”
“好的,”阿拉米斯说。
亲爱的表哥,我相信我将决定去斯特奈,我姐姐已经派人将我们的小侍女送进了那里的加尔默罗会修道院;那个可怜的女孩认命了,她知道在其他地方生活,她灵魂的得救不能不处于危险之中。然而,倘若我们的家事能像我们希望的那样得到安排,我相信她一定会甘冒遭地狱之罚,重新回到她所依恋的那些人的身边,而且她也更知道有人始终想着她。在这期间,她并非太不幸,因为她全身心所希望的就是她意中人的一封信。我清楚,这种精神食粮很难通过铁栅栏送进去;但不管怎样,正像我已向您表示过的那样,亲爱的表哥,我并非太笨,我一定会负责这项任务。我姐姐感谢您的美好而永恒的纪念赠品。她曾有过一段巨大的不安,但由于她已将她的办事员派到修道院以防不测,所以她多少有点放心了。
再见,亲爱的表哥,尽可能经常来消息,也就是说每当您认为可以做到万无一失,您就来消息吧。
拥抱您
玛丽米松
“啊!我多么感谢你呀,阿拉米斯?”达达尼昂叫道“亲爱的康斯坦斯!我终于有她的消息了;她还活着,她安全地在一个修道院里,她在斯特奈!你知道去斯特奈怎么走,阿托斯?”
“离边境几法里;只要一解围,我们就可到那一边走一趟。”
“不会等多久,应该有希望,”波托斯说“因为今天早上吊死一个间谍,那家伙说,拉罗舍尔人已经到吃鞋帮子的地步了。我推想他们吃完鞋帮子就要啃鞋底了,啃完鞋底后我看不出他们剩下多少东西可吃的,除非他们互相人吃人。”
“可怜的傻瓜!”阿托斯一边说一边喝干一杯波尔多高级葡萄酒,这种酒在当时没有像今天这样有名气,但在那时称得上是高档名酒“可怜的傻瓜!看来天主教并非是宗教中最有益处最可爱的宗教嘛!不管怎样,”他用舌头舐着上颚吧嗒一下又说“那些都是正直的人。唉,你在那里干什么呢,阿拉米斯?”阿托斯接着说“你将那封信揣进口袋啦?”
“是啊,”达达尼昂说“阿托斯问得对,应该烧掉它;再说,谁知道红衣主教先生是否有绝技去审问纸灰呢?”
“他也许会有绝技吧,”阿托斯说。
“但你想把那封信怎么处理呢?”波托斯问。
“到这儿来,格里默,”阿托斯叫道。
格里默服从地站起身。
“为了惩罚你没有得到允许就说话,我的朋友,你马上将这张纸吃下去;然后,为了奖赏你为我们效劳,你再喝下这杯葡萄酒;信在这儿,你死劲地嚼吧。”
格里默莞尔一笑,眼睛盯着阿托斯刚刚斟的一杯满满的葡萄酒,磨碎了那封信,然后吞下了肚。
“真棒,格里默师傅!”阿托斯说“现在你喝掉这杯酒,感谢话就免了。”
格里默一声不响地喝完那杯波尔多葡萄酒,在享受这杯美酒过程中,他那朝天仰望的双眼虽然无声地注视,但却说着一种不乏感激的话语。
“现在嘛,”阿托斯说“除非红衣主教先生诡计多端,会派人打开格里默的肚子,否则我们大概可以放心了。”
在这期间,红衣主教阁下继续凄凉地漫步,隐没于胡须中的那张嘴喃喃地自语:“下定决心,必须要让这四个人属于我。”