林中郎。
上邽休官吕丰、屠各王飞廉等八千余家,据险为逆,诏罗汉率骑一千讨擒之。 从征悬瓠,罗汉与琅邪王司马楚之驾前招慰,降者九千余户。比至盱眙,频破贼军, 擒其将顾俨、李观之等。以功迁羽林中郎、幢将,赐爵乌程子,加建威将军。及南 安王余立,罗汉犹典宿卫。高宗之立,罗汉有力焉。迁少卿,仍幢将,进爵野王侯, 加龙骧将军。拜司卫监,迁散骑常侍、殿中尚书,进爵山阳公,加镇西将军。及蠕 蠕犯塞,显祖讨之,罗汉与右仆射南平公元目振都督中外军事。
出为镇西将军、秦益二州刺史。时仇池氐羌反,攻逼骆谷,镇将吴保元走登百 顷,请援于罗汉。罗汉帅步骑随长孙观掩击氐羌,大破之,斩其渠帅,贼众退散。 诏罗汉曰:“卿以劳勤获叙,才能致用,内总禁旅,外临方岳,褒宠之隆,可谓备 矣。自非尽节竭诚,将何以垂名竹帛?仇池接近边境,兵革屡兴,既劳士卒,亦动 民庶,皆由镇将不明,绥禁不理之所致也。卿应机赴击,殄此凶丑。陇右土险,民 亦刚悍,若不导之以德,齐之以刑,寇贼莫由可息,百姓无以得静。朕垂心治道, 欲使远近清穆。卿可召集豪右,择其事宜,以利民为先,益国为本,随其风俗,以 施威惠。其有安土乐业、奉公勤私者,善加劝督,无夺时利。明相宣告,称朕意焉。”
泾州民张羌郎扇惑陇东,聚众千余人,州军讨之不能制。罗汉率步骑一千击羌 郎,擒之。仇池氐羌叛逆遂甚,所在锋起,道路断绝。其贼帅蛩廉、符祈等皆受刘 昱官爵、铁券。略阳公伏阿奴为都将,与罗汉赴讨,所在破之,生擒廉、祈等。秦 益阻远,南连仇池,西接赤水,诸羌恃险,数为叛逆。自罗汉莅州,抚以威惠,西 戎怀德,土境怗然。高祖诏罗汉曰:“朕总摄万几,统临四海,思隆古道,光显风 教。故内委群司,外任方牧,正是志士建节之秋,忠臣立功之会。然赤水诸羌居边 土,非卿善诱,何以招辑?卿所得口马,表求贡奉,朕嘉乃诚,便敕领纳。其马印 付都牧,口以赐卿。”征拜内都大官,听讼察狱,多得其情。太和六年,卒于官。 高祖深悼惜之,赐命服一袭,赠以本官,谥曰庄公。
长子兴祖,袭爵山阳公,后例降为侯。景明元年卒。
兴祖弟伯庆,为中散,咸阳王禧郎中令。
伯庆弟世兴,校书郎。
罗汉弟大檀,为中散、恆农太守。
大檀弟豹子,东莱镇将。后改镇为州,行光州事。
豹子弟七宝,侍御中散。迁少卿,出为假节、龙骧将军、东雍州刺史。
孔伯恭,魏郡鄴人也。父昭,始光初,以密皇后亲,赐爵汝阴侯,加安东将军, 徙爵魏县侯,迁安南将军。昭性柔旷,有才用。出为赵郡太守,治有能名。征拜光 禄大夫,转中都大官。善察狱讼,明于政刑。迁侍中、镇东将军、幽州刺史,进爵 鲁郡公。和平二年卒,谥曰康公。长子罗汉,东宫洗马。次伯恭,以父任拜给事中。 后赐爵济阳男,加鹰扬将军。出为安南将军、济州刺史,进爵成阳公。入为散骑常 侍。
显祖初,刘彧徐州刺史薛安都以彭城内附,彧遣将张永、沈攸之等击安都,安 都上表请援。显祖进伯恭号镇东将军,副尚书尉元救之。军次于秺,贼将周凯闻伯 恭等军至,弃众遁走。张永仍屯下磕。永辎重在武原,伯恭等攻而克之。永计无所 出,引师而退。时皇兴元年正月,天大寒雪,泗水冰合,永与攸之弃船而走,伯恭 等进击,首虏及冻死甚众。八月,伯恭以书喻下邳、宿豫城内曰:“刘彧肆逆滔天, 弗鉴灵命,犹谓绝而复兴,长江可恃,敢遣张永、周凯等率此蚁众,送死彭城。大 军未临,逆首奔溃。今乘机电举,当屠此城,遂平吴会,吊民伐罪。幸时归款,自 求多福。”时攸之、吴憘公等率众数万来援下邳,屯军焦墟曲,去下邳五十余里。 伯恭遣子都将侯汾等率骑五百在水南,奚升等五百余骑在水北,南北邀之。伯恭密 造火车攻具,欲水陆俱进。攸之等既闻,将战,引军退保樊阶城。伯恭又令子都将 孙天庆等步骑六千向零中峡,斫木断清水路。刘彧宁朔将军陈显达领众二千溯清而 上,以迎攸之,屯于睢清合口。伯恭率众渡水,大破显达军,俘斩十九。攸之闻显 达军败,顺流退下。伯恭部分诸将,侠清南北,寻攸之军后。伯恭从睢陵城东向零 中峡,分军为二道,遣司马范师子等在清南,伯恭从清西,与攸之合战,遂大破之。 斩其将姜产之、高遵世及丘幼弼、丘隆先、沈荣宗、陆道景等首,攸之、憘公等轻 骑遁走。乘胜追奔八十余里,军资器械,虏获万计。进攻宿豫,刘彧戍将鲁僧遵弃 城夜遁。又遣将孔太恆等领募骑一千,南讨淮阳,彧太守崔武仲焚城南走,遂据淮 阳。二年,以伯恭为散骑常侍、都督徐南兗州诸军事、镇东将军、彭城镇将、东海 公。三年十月卒,赠镇东大将军、东海王,谥曰桓。
伯恭弟伯逊,为中书囗士,袭父爵鲁郡公。拜镇东将军、东莱镇将,转本将军、 东徐州刺史。先事免官,卒于家。
史臣曰:韩茂、皮豹子、封敕文、吕罗汉、孔伯恭之为将也,皆以沉勇笃实, 仁厚抚众。功成事立,不徒然矣。与夫苟要一战之利,侥幸暂胜之名,岂同年而语 也!
<b>部分译文</b>
皮豹子,渔阳人。少年时代即有军事才能。泰常年间,任中散,渐迁内侍左右。魏世祖时,任散骑常侍,赐爵新安侯,加授冠军将军。又拜授选部尚书,其余官职照旧。朝廷又派他外任使持节、侍中、都督秦、雍、荆、梁四州诸军事、安西将军、开府仪同三司,晋爵淮阳公,镇守长安。不久又加授征西将军。后因盗取官家财产,被流放到统万。
太平真君三年(442),刘义隆派将领裴方明等人侵犯南秦王杨难当辖地,攻陷仇池。魏世祖征召皮豹子,恢复其爵位。不久,拜授他为使持节、仇池镇将,督领关中诸路军马,与建兴公古弼等人分统诸将,十道并进。太平真君四年(443)正月,皮豹子进击乐乡,大破敌军,擒获刘义隆将王奂之、王长卿等六人,杀敌三千多人,俘敌二千人。皮豹子进军下辨,刘义隆将领强玄明、辛伯奋弃城逃走,皮豹子追上杀死了他们,尽数俘虏其部众。刘义隆派其秦州刺史胡崇之镇守仇池,军马到汉中,听说魏军已向西而来,心生恐惧,不敢前进,裴方明增拨兵力让他迎战。皮豹子与司马楚之到了浊水,击擒胡崇之,尽俘其部下。军至高平,刘义隆将姜道祖投降,仇池被平定。
没多久,众氐人又反叛了,推举杨文德为首领围攻仇池。古弼率领诸路军马讨伐平定了叛乱。当时皮豹子驻扎在下辨,听说围势已解,想回师。古弼派使者对皮豹子说:“敌人以其负败为耻,必定要报复,等到战乱再起时征讨就很艰难了,不如现在就派兵与之对阵。”皮豹子觉得有道理。不久朝廷任命他为都督秦、雍、荆、梁、益五州诸军事,进号征西大将军,开府、仇池镇将、持节、公等官爵照旧。十一月,刘义隆又派杨文德、姜道盛率领二万人马侵犯浊水,另派将领青阳显伯据守斧山以迎击皮豹子。浊水城士兵射死姜道盛,皮豹子到了斧山,斩杀青阳显伯,尽俘其兵。皮豹子又与河间公元齐相会于浊水,敌人十分害怕恐惧,放弃兵甲在夜晚逃走了。当初,南秦王杨难当归顺朝廷,皇帝下诏令送杨氏子弟到京城,杨文德以行赂得以留下,逃亡汉中。刘义隆封杨文德为武都王,拨给其兵马二千人让他据守葭芦城,招诱氐、羌人入伍,于是武都、阴平五部氐民反叛响应杨文德。皇帝下诏让皮豹子率领诸军讨伐,杨文德领兵固守天险以阻挡皮豹子。杨文德将领杨高前来投降,引导诸军奔向其城,杨文德弃城向南逃走,皮豹子俘其妻子儿女、僚属、军资以及已故武都王保宗妻公主送往京城。刘义隆的白水太守郭启玄率部解救杨文德,皮豹子分兵迎击,大破敌军,郭启玄、杨文德败逃汉中。
兴安二年(453)正月,刘义隆派其将萧道成、王虬、马光等人进入汉中,又令杨文德、杨头等率领诸路氐、羌人马围攻武都。城中军马与之作战,杀死敌人二百多人。皮豹子分兵准备救援,到了女磊,听说敌人停止进攻,皮豹子派人在祁山取马,想要赴援。杨文德以为皮豹子要断其运粮之路,回军到了覆津,凭险自守。刘义隆担心其回撤,又增派兵将,命令晋寿、白水二郡送粮到覆津,汉川、武兴运粟到甘泉,两地都设粮库。皮豹子上表说:“刘义隆增兵运粮,必会死战。为臣所领军马,本来不多,惟凭民兵,专恃防守坚固。其统万、安定二镇之兵,从戎以来,已经三四年,长安之兵,兵役期限已超过了一个月,仍未有代替之期,他们衣服粮草都已用尽,大家面颜憔悴不堪,十分想家,逃亡事件经常发生,眼下面临来犯之敌,无力应战。当地的奸邪之人与敌勾通,知道为臣兵力少弱,他们南引杨文德,互为表里。去年八月杨文德与刘义隆的梁州刺史刘秀之同征长安,听说朝中派遣大军,声援云集,而长安一带地势平坦,马战方便,杨文德害怕魏国骑兵,不敢北去。但是仇池局内人通风报信,称朝军不多,戍兵极少,诸州杂集之人,各有还归心思,敌军军势如及,必然会溃奔逃走,进军取城,易如反掌。敌人相信这话,回撤进军长安之兵,派遣杨文德、萧道成、王虬等将领,前来攻打武都、仇池,图谋连结秦陇。进围武都,已经有一段时间了,他们担心为臣领兵断截其后,截断其运粮道路,所以我方镇守兵力虽少,还没有大的伤损。而今外寇兵力强盛,为臣力弱势寡,而迎敌抗贼,非兵不行,乞请朝廷选择精壮兵士,增守武都,牢城自守,可以无患。而今事已切急,如不驰报以闻,损失城镇,为臣必有深责。恳求陛下派高平突骑二千,带上一个月的粮草,速赴仇池。这样可抑制逆民,对付敌人。等到长(有缺文)、上絡、安定等地援军一到,便可自保安全。粮食,民之生命,即使有金城汤池,无粮不守。仇池本无储粮,今年又无收成,为臣苦于高平骑兵来到,用什么去供给他们。臣请速派秦州百姓,送军粮到祁山,臣随即前往迎接。”皇帝下诏让高平镇将苟莫于率领突骑二千人前往,萧道成等于是撤退。帝诏征皮豹子为尚书,出任内都大官。
刘骏派其将殷孝祖在清水以东修两当城以威胁魏之南境,天水公封敕文攻打他们,不克。帝诏皮豹子与给事中周丘等人助其攻击。皮豹子觉得攻打城池,耗费时日,于是进军至高平。刘骏治下的瑕丘镇派步兵五千帮助戍守两当,离城八里,与皮豹子前锋候骑相遇,两军交战,皮豹子军马继到,大破敌军。纵马追杀敌军,到了城下,免于死难的只有十多个人而已。城内敌军恐惧,不敢出城相救。不久皮豹子班师。
在此之前,黄河西部诸胡人部落,纷纷逃亡。皮豹子以及前泾州刺史封阿君督领河西诸军南趋石楼,与卫大将军、乐安王元良一起讨征诸胡。皮豹子与敌人相对侍,没有觉察到胡人的遁逃,无功而还,又因事免官。不久又以前后所立战功,被提拔为内都大官。和平五年(464)六月,逝世。魏高宗追悼惋惜他,赠封其为淮阳王,谥称襄,赐给命服一套。
子道明,袭其爵位。
吕罗汉,本是东平寿张人。其先祖,在石勒时代迁居幽州。祖吕显,字子明。少年好学,性格廉洁正直,乡里有人发生纠纷都纷纷到他那里评理。慕容垂任命他为河间太守。皇始初年,举郡降魏,魏太祖很高兴,赐给他魏昌男的爵位,拜授他为巨鹿太守。清廉奉公,务存赈恤,他的妻子儿女都忍受饥寒。老百姓歌颂他说:“时惟府君,克己清明。集我荒土,民便乐生。愿寿无疆,以享长龄。”卒于官任之上。父亲吕温,字。。阳。擅长书法,喜好施给,有文武才略。魏世祖讨伐赫连昌,任吕温为禁卫军将领。吕温每次作战都身先士卒,冲锋陷阵,每战必捷,因功被朝廷拜授为宣威将军、奉车都尉。出任秦州司马,迁任上党太守,善于劝民课税,颇有治绩。死后,朝廷赠其为平远将军、豫州刺史、野王侯,谥称敬。
吕罗汉仁义笃厚,谨慎细密,少年时代就以武才出名。父亲吕温佐治秦州,吕罗汉随侍其父。陇右氐人杨难当率领数万兵马侵犯上絡,秦地百姓多有响应。镇将元意头知道吕罗汉善于射击,便与他共登西城楼,让罗汉射杨难当队将以及兵士二十三人,全都应弦而倒。敌人势力越来越大,吕罗汉献计说:“如今如不出战,那便是在敌人面前示弱,等到我军众情崩溃,那就大势已去了。”意头觉得他的话很对,便拨出千余骑兵让吕罗汉出城迎战。罗汉与众骑兵策马大呼,直冲杨难当阵中,敌人纷纷溃退。罗汉杀杨难当左右队骑八人,杨难当大惊失色。恰逢魏世祖赐杨难当玺书,责备其跋扈,杨难当于是引兵还归仇池。意头把这个情况具表上闻,魏世祖很是赞赏,征拜他为羽林中郎。上絡人休官吕丰、屠各王飞廉等八千多家,据险叛逆,帝诏罗汉率领骑兵一千讨伐擒拿敌人。吕罗汉随皇帝征伐悬瓠,与琅笽王司马楚之一起御驾前招慰叛众,降顺的九千多户。等到了盱眙,频频破灭敌人,擒捉其将领顾俨、李观之等。因功迁升羽林中郎、禁军将领,赐爵乌程子,加授建威将军。等到南安王元余被立为储君,吕罗汉仍掌禁卫军,高宗得立,吕罗汉出了力。迁任少卿,仍为禁卫将军,晋爵野王侯,加授龙骧将军。拜授司卫监,迁任散骑常侍、殿中尚书,晋爵山阳公,加授镇西将军。等到柔然人侵犯边塞,显祖讨伐,吕罗汉与左仆射南平公元目振都督中外军事。
出任镇西将军,秦、益二州刺史。当时仇池氐羌反叛,攻逼骆谷,镇守将领吴保元逃登百顷,在罗汉那里请求援助。吕罗汉率领骑步兵随长孙观掩击氐羌氏,大破敌军,斩杀其主帅,敌人败退散去。帝诏吕罗汉说:“爱卿以劳勤获叙,才能致用,内总禁旅,外临方岳,褒奖宠幸之隆,可以说全有了。自己如果不尽节竭诚,将何以垂名竹帛?仇池接近边境,兵革之事屡屡兴起,既很辛劳士兵,又烦扰黎民百姓,这都是由于镇守将领不明,安抚震慑方法不当所导致。卿你应机赴击,灭此凶丑。陇右山水险恶,老百姓也十分强悍,如果不导之以恩德,齐之以刑罚,贼众无法宁息,老百姓无法安宁。朕垂心治道,为的是使远近清穆,卿你可召集豪贵,选择事宜,以利于民为先,有益于国为本,随其当地风俗,以施行威刑恩惠并举的政策。那里的安居乐业、奉公勤私的人,你要善加劝导监督,不要剥夺他们的农时物利。明相宣告,以使朕称心满意。”
泾州百姓张羌郎煽动陇东,聚众一千多人,州中军队前去讨伐却制服不了。吕罗汉率领骑步兵一千人打击张羌郎,抓到了他。仇池氐、羌人叛逆之风当时也很猖獗,所到之处如蜂起云涌,道路被其断绝。他们的头领蛩廉、符祈等人都受到刘昱的官爵、铁券的恩赐。略阳公伏阿奴任都将,与吕罗汉一起前去讨伐,所向披靡,生捉廉、祈等人。秦、益二州与京城距离遥远山川阻隔,南边连着仇池,西面接着赤水,诸羌人凭着天险,屡屡叛逆。自从吕罗汉为州长官,他以威势恩惠抚之州民,西部百姓都很驯服,羌地治安大为好转。魏高祖下诏吕罗汉说:“朕总摄万机,统治四海,思想着隆盛古时道义,光大显明教化风气,所以内委各个部门,外任州郡长官,眼下正是志士建立名节之秋,忠臣立功之际。但赤水羌民,远居边境,如不是卿的循循善诱,怎么能够招顺他们呢?卿所得到的人口马匹,你上表以求贡奉朝廷,朕称赞你的忠诚,顺便就把这些赐给你吧。其马交付都牧,人口就赐给你了。”
朝廷征拜他为内都大官,吕罗汉听讼察狱,多得狱情真相。太和六年(482),卒于任上。魏高祖深为嗟悼叹惜,赐给命服一套,赠予本官,谥称庄公。