入冬 则穿地为室,夏则随原阜畜牧。多豕,有谷、麦。无大君长,部落莫弗,皆世为之。 其俗,绳发皮服,以珠为饰。人尚勇,不为奸窃,故慢藏野积而无寇盗。好射猎。 乐有箜篌,木槽革面而施九弦。其国西北有完水,东北流合于难水,其小水,皆注 于难,东入海。又西北二十日行,有于巳尼大水,所谓北海也。
太武真君四年来朝,称其国西北有魏先帝旧墟石室,南北九十步,东西四十步, 高七十尺,室有神灵,人多祈请。太武遣中书侍郎李敞告祭焉,刊祝文于石室之壁 而还。
流求国,居海岛,当建安郡东。水行五日而至。土多山洞。其王姓欢斯氏,名 渴刺兜,不知其由来有国世数也。彼土人呼之为可老羊,妻曰多拔茶。所居曰波罗 檀洞,堑栅三重,环以流水,树棘为籓。王所居舍,其大一十六间,雕刻禽兽。多 斗镂树,似橘而叶密,条纤如发之下垂。国有四五帅,统诸洞,洞有小王。往往有 村,村有鸟了帅,并以善战者为之,自相树立,主一村之事。男女皆白纟宁绳缠发, 从项后盘绕至额。其男子用鸟羽为冠,装以珠贝,饰以赤毛,形制不同。妇人以罗 纹白布为帽,其形方正。织斗镂皮并杂毛以为衣,制裁不一。缀毛垂螺为饰,杂色 相间,下垂小贝,其声如珮。缀珰施钏,悬珠于颈。织藤为笠,饰以毛羽。有刀槊、 弓箭、剑铍之属。其处少铁,刀皆薄小,多以骨角辅助之。编纟宁为甲,或用熊豹 皮。王乘木兽,令左右舆之,而导从不过十数人。小王乘机,镂为兽形。国人好相 攻击,人皆骁健善走,难死耐创。诸洞各为部队,不相救助。两军相当,勇者三五 人出前跳噪,交言相骂,因相击射。如其不胜,一军皆走,遣人致谢,即共和解。 收取斗死者聚食之,仍以髑髅将向王所,王则赐之以冠,便为队帅。
无赋敛,有事则均税。用刑亦无常准,皆临事科决。犯罪皆断于鸟了帅,不伏 则上请于王,王令臣下共议定之。狱无枷锁,唯用绳缚。决死刑以铁锥大如筋,长 尺余,钻顶杀之,轻罪用杖。俗无文字,望月亏盈,以纪时节,草木荣枯,以为年 岁。人深目长鼻,类于胡,亦有小慧。无君臣上下之节,拜伏之礼。父子同床而寝。 男子拔去髭须,身上有毛处皆除去。妇人以黑黥手为虫蛇之文。嫁娶以酒、珠贝为 聘,或男女相悦,便相匹偶。妇人产乳,必食子衣,产后以火自灸,令汗出,五日 便平复。以木槽中暴海水为盐,木汁为酢,米面为酒,其味甚薄。食皆用手。遇得 异味,先进尊者。凡有宴会,执酒者必待呼名而后饮,上王酒者,亦呼王名后衔杯 共饮,颇同突厥。歌呼蹋蹄,一人唱,众皆和,音颇哀怨。扶女子上膊,摇手而舞。 其死者气将绝,辇至庭前,亲宾哭泣相吊。浴其尸,以布帛缚缠之,裹以苇席,衬 土而殡,上不起坟。子为父者,数月不食肉。其南境风俗少异,人有死者,邑里共 食之。有熊、豺、狼,尤多猪、鸡、无羊、牛、驴、马。厥田良沃,先以火烧,而 引水灌,持一锸,以石为刃,长尺余,阔数寸,而垦之。宜稻、粱、禾、黍、麻、 豆、赤豆、胡黑豆等。木有枫、栝、樟、松、楩、楠、枌、梓。竹、藤、果、药, 同于江表。风土气候,与岭南相类。俗事山海之神,祭以肴酒。战斗杀人,便将所 杀人祭其神。或依茂树起小屋,或悬髑髅于树上,以箭射之,或累石系幡,以为神 主。王之所居,壁下多聚髑髅以为佳。人间门户上,必安兽头骨角。
隋大业元年,海师何蛮等,每春秋二时,天清风静,东望依稀,似有烟雾之气, 亦不知几千里。三年,炀帝令羽骑尉硃宽入海求访异俗,何蛮言之,遂与蛮俱往。 同到流求国,言不通,掠一人而反。明年,复令宽慰抚之,不从。宽取其布甲而归。 时倭国使来朝见之,曰:“此夷邪夕国人所用。”帝遣武贲郎将陈稜、朝请大夫张 镇州率兵自义安浮海至高华屿,又东行二日到{句黾}鼊屿,又一日,便至流求。流 求不从,稜击走之。进至其都,焚其官室,虏其男女数千人,载军实而还。自尔遂 绝。
倭国,在百济、新罗东南,水陆三千里,于大海中依山岛而居。魏时,译通中 国三十余国,皆称子,夷人不知里数,但计以日。其国境,东西五月行,南北三月 行,各至于海。其地势,东高西下。居于邪摩堆,则魏志所谓邪马台者也。又 云:去乐浪郡境及带方郡并一万二千里,在会稽东,与儋耳相近。俗皆文身,自云 太伯之后。计从带方至倭国,循海水行,历朝鲜国,乍南乍东,七千余里,始度一 海。又南千余里,度一海,阔千余里,名瀚海,至一支国。又度一海千余里,名末 卢国。又东南陆行五百里,至伊都国。又东南百里,至奴国。又东行百里,至不弥 国。又南水行二十日,至投马国。又南水行十日,陆行一月,至邪马台国,即倭王 所都。
汉光武时,遣使入朝,自称大夫。安帝时,又遣朝贡,谓之倭奴国。灵帝光和 中,其国乱,递相攻伐,历年无主。有女子名卑弥呼,能以鬼道惑众,国人共立为 王。无夫,有二男子,给王饮食,通传言语。其王有宫室、楼观、城栅,皆持兵守 卫,为法甚严。魏景初三年,公孙文懿诛后,卑弥呼始遣使朝贡。魏主假金印紫绶。 正始中,卑弥呼死,更立男王。国中不服,更相诛杀,复立卑弥呼宗女台与为王。 其后复立男王,并受中国爵命。江左历晋、宋、齐、梁,朝聘不绝。
及陈平,至开皇二十年,倭王姓阿每,字多利思比孤,号阿辈鸡弥,遣使诣阙。 上令所司访其风俗,使者言倭王以天为兄,以日为弟,天明时出听政,跏趺坐,日 出便停理务,云委我弟。文帝曰:“此大无义理。”于是训令改之。王妻号鸡弥, 后宫有女六七百人,名太子为利歌弥多弗利。无城郭,内官有十二等:一曰大德, 次小德,次大仁,次小仁,次大义,次小义,次大礼,次小礼,次大智,次小智, 次大信,次小信,员无定数。有军尼一百二十人,犹中国牧宰。八十户置一伊尼翼, 如今里长也。十伊尼翼属一军尼。其服饰,男子衣裙襦,其袖微小;履如屦形,漆 其上,系之脚。人庶多跣足,不得用金银为饰。故时,衣横幅,结束相连而无缝, 头亦无冠,但垂发于两耳上。至隋,其王始制冠,以锦彩为之,以金银镂花为饰。 妇人束发于后,亦衣裙襦,裳皆有襈。扦竹聚以为梳。编草为荐,杂皮为表,缘以 文皮。有弓、矢、刀、槊、弩、、斧,漆皮为甲,骨为矢镝。虽有兵,无征战。其 王朝会,必陈设仪仗,奏其国乐。户可十万。俗,杀人、强盗及奸,皆死;盗者计 赃酬物,无财者,没身为奴;自余轻重,或流或杖。每讯冤狱,不承引者,以木压 膝;或张强弓,以弦锯其项。或置小石于沸汤中,令所竞者探之,云理曲者即手烂; 或置蛇甕中,令取之,云曲者即螫手。人颇恬静,罕争讼,少盗贼。乐有五弦、琴、 笛。男女皆黥臂,点面,文身。没水捕鱼。无文字,唯刻木结绳。敬佛法,于百济 求得佛经,始有文字,知卜筮,尤信巫觋。每至正月一日,必射戏饮酒,其余节, 略与华同。好棋博、握槊、樗蒱之戏。气候温暖,草木冬青。土地膏腴,水多陆少。 以小环挂鸬鹚项,令入水搏鱼,日得百余头。俗无盘俎,藉以槲叶,食用手餔之。 性质直,有雅风。女多男少,婚嫁不取同姓,男女相悦者即为婚。妇入夫家,必先 跨火,乃与夫相见。妇人不淫妒。死者敛以棺郭,亲宾就尸歌舞,妻子兄弟以白 布制服。贵人三年殡,庶人卜日而痤。及葬,置尸船上,陆地牵之,或以小舆。有 阿苏山,其石无故火起接天者,俗以为异,因行祭祷。有如意宝珠,其色青,大如 鸡卵,夜则有光,云鱼眼睛也。新罗、百济皆以倭为大国,多珍物,并仰之,恆通 使往来。
大业三年,其王多利思比孤遣朝贡,使者曰:“闻海西菩萨天子重兴佛法,故 遣朝拜,兼沙门数十人来学佛法。”国书曰:“日出处天子致书日没处天子,无恙。” 云云。帝览不悦,谓鸿胪卿曰:“蛮夷书有无礼者,勿复以闻。”明年,上遣文林 郎裴世清使倭国,度百济,行至竹岛,南望耽罗国,经都斯麻国,迥在大海中。又 东至一支国,又至竹斯国。又东至秦王国,其人同于华夏,以为夷洲,疑不能明也。 又经十余国,达于海岸。自竹斯国以东,皆附庸于倭。倭王遣小德何辈台从数百人, 设仪仗,鸣鼓角来迎。后十日,又遣大礼哥多毗从二百余骑,郊劳。既至彼都,其 王与世清。来贡方物。此后遂绝。
论曰:广谷大川异制,人生其间异俗,嗜欲不同,言语不通,圣人因时设教, 所以达其志而通其俗也。九夷所居,与中夏悬隔,然天性柔顺,无横暴之风,虽绵 邈山海,而易以道御。夏、殷之世,时或来王。暨箕子避地朝鲜,始有八条之禁, 疏而不漏,简而可入,化之所感,千载不绝。今辽东诸国,或衣服参冠冕之容,或 饮食有俎豆之器,好尚经术,爱乐文史,游学于京都者,往来继路,或没世不归, 非先哲之遗风,其孰能致于斯也?故孔子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦行矣。” 诚哉斯言。其俗之可采者,岂楛矢之贡而已乎?自魏迄隋,年移四代,时方争竞, 未遑外略。洎开皇之末,方征辽左,天时不利,师遂无功。二代承基,志苞宇宙, 频践三韩之地,屡发千钧之弩。小国惧亡,敢同困兽,兵不载捷,四海骚然,遂以 土崩,丧身灭国。兵志有之曰:“务广德者昌,务广地者亡。”然辽东之地,不列 于郡县久矣,诸国朝正奉贡,无阙于岁时。二代震而矜之,以为人莫己若,不能怀 以文德,遽动干戈,内恃富强,外思广地,以骄取怨,以怒兴师,若此而不亡,自 古未闻也。然四夷之戒,安可不深念哉!其豆莫娄、地豆干、乌洛侯,历齐周及隋, 朝贡遂绝,其事故莫显云。
<b>部分译文</b>
高句丽,先祖来自夫余。夫余国王曾得到河伯的女儿,便关闭在房内,因被太阳照射,她抽身躲避,太阳光又追逐她,不久怀有身孕,生下一蛋,大如五个头。夫余国王把他扔给狗,狗不吃;扔给小猪,小猪不吃;扔在路上,牛马躲避他;扔在田野上,好多鸟用羽毛包住他。夫余国王剖开这个蛋,没能打破,于是还给他的母亲。母亲用物品裹住放在温暖的地方,有一个男孩破蛋而出。长大后,给他起名字叫朱蒙。这个地方的方言“朱蒙”就是擅长射箭的意思。夫余国的人认为朱蒙不是人生下来的,请求除掉他。国王没有答应,让它饲养马。朱蒙私下测试,知道马的好坏,好马减食让它变瘦,劣马吃好饲养让它变肥。夫余王把肥马留给自己乘骑,把瘦马送给朱蒙,后来在田野狩猎,因朱蒙擅长射箭,给他一支箭。朱蒙虽然只有一箭,但箭发而死的野兽很多。夫余国的大臣,又密谋杀害他,他母亲告知朱蒙,朱蒙就与焉违等二人向东南逃去。半路上碰到一条大河,想渡河又没有桥梁。夫余国人追得很急,朱蒙对水说:“我是太阳的孩子,河伯的外孙,现在兵快到,如何渡过河去?”于是鱼鳖为他架成桥,朱蒙得以渡河。鱼鳖分开,追兵不能渡河。朱蒙便到达普述水,遇见三个人,一个穿着麻布衣服,一人穿着僧衣,一人穿着水草衣,和朱蒙一起到纥升骨城,就在那里居住下来。号称高句丽,就用高做姓氏。他在夫余国的妻子怀孕,朱蒙逃走后,生了儿子始闾谐。长大后,得知朱蒙做了国王,就和他母亲逃走,与朱蒙归到一处。名字叫闾达,把国事交付给他。
朱蒙死后,儿子如粟即位。如粟死后,儿子莫来即位,吞并了夫余国。
汉武帝元封四年,灭掉朝鲜,设置玄菟郡,把高句丽作为县归属玄菟郡。汉时赏赐衣巾朝服鼓吹,常随着玄菟郡受赏。后来慢慢地放纵起来,不再到郡里去,只在东部边境建造小城来接受封赏,于是命名此城为帻沟氵娄。“沟。。”是高丽“城”的叫法。王莽初年,征调高句丽的军队讨伐胡人,但不想去,王莽强行驱使,都逃出关塞做了寇盗。州郡归罪于句丽侯,严尤诱骗杀了他。王莽大喜。改名高句丽、高句丽侯。光武帝建武八年,高句丽派使者入朝进贡。
到汉殇帝、汉安帝年间,莫来后世孙子宫,多次骚扰辽东。玄菟太守蔡风征讨,不能禁止。
宫死后,儿子伯固即位。顺帝、和帝年间,又多次侵犯辽东,偷盗掠夺。汉灵帝建宁二年(169),玄菟太守耿临讨伐,斩首数百名,伯固于是投降,临属辽东。公孙度称雄海东时,伯固和他往来友好。
伯固死后,儿子伊夷摸即位。伊夷摸从伯固时起,便已多次侵犯辽东,又接纳逃亡的胡人五百多户。建安年间,公孙康发兵攻打他,攻克国都,焚烧城池,降服的胡人也反叛。伊夷摸另建新国。之后伊夷摸又攻打玄菟,玄菟郡与辽东联合攻打他,大败伊夷摸。
伊夷摸死后,儿子位宫即位,原先位宫的曾祖父宫,生下来眼睛张开能看东西,国人讨厌他。长大后凶狠暴虐,国家因他灭亡。到位宫出生时也是生出来就能看人,高丽人把相似称作“位”认为他很像曾祖父宫,所以叫位宫。位宫也很勇猛,熟习鞍马,擅长射猎。魏明帝景初二年(238),派太傅、司马宣王率众讨伐公孙文懿,位宫派主簿、大加带领数千人协助军队。魏齐王正始三年(242),位宫侵犯辽西安平。正始五年,幽州刺史母丘俭带领万人从玄菟郡出发,讨伐位宫,在沸流双方大战。兵败逃走,母丘俭追到赤见岘,停车勒马登上丸都山,屠杀他所居都城百姓。位宫只带着妻子与儿女向远方奔逃。正始六年,母丘俭再次讨伐他,位宫减少所带物品逃亡沃沮。母丘俭让将军王颀追赶他,穿越沃沮地界一千多里,到肃慎南边,刻石记功。又在丸都山刻石,在不耐城刻字而回。以后又通好中原。
晋永嘉之乱时,鲜卑慕容蝅占据昌黎大棘城,元帝授他为平州刺史。位宫的玄孙乙弗利频频骚扰辽东,慕容蝅不能禁止。
乙弗利死后,儿子钊代而即位。魏建国四年,慕容蝅的儿子慕容晃攻打他,从南陕进军,大战于木底,大败钊的军队,追到丸都。钊单枪匹马逃窜,慕容晃挖掘钊父亲的坟墓,掠夺他的母亲、妻子、珍宝、男女五万多口,焚烧宫室,破坏丸都城而还。钊后来被百济杀死。
到晋孝武帝太元十年,高句丽攻打辽东。玄菟慕容重派他的弟弟慕容农征伐高丽,收复二郡。慕容垂的儿子慕容宝任命句丽王安为平州牧,封辽东,带方二国君主,开始设置长史、司马、参军官。后来大概设有辽东郡。
太武帝时,钊的曾孙琏开始派使者到安东去。上奏表进贡地方特产,并且请求国家讳称。太武帝嘉奖他的诚心,下诏给他的国家赐下帝系、名讳。派员外散骑侍郎李敖授琏为都督辽海诸军事、征东将军、领东夷中郎将、辽东郡公、高句丽王。李敖到达他那个地方,住在平壤城,询问地方事务,说“:距辽东南一千多里,东到栅城,南到小海,北到昔日的夫余,户口是前魏时的三倍。”以后进贡使臣接连不断,每年送上黄金二百斤,白银四百斤。当时冯弘率领部下投奔太武帝,太武帝派散骑常侍封拨诏令琏,让他护送冯弘。琏上书言称应当和冯弘都享受君王的德化,竟然不送。太武大怒,准备去讨伐他。乐平王丕商议稍待一段时间后再发兵,太武才作罢。而冯弘不久也被琏杀害。
后来文明太后以献文帝六宫不完备为由,诏令琏进献他的女儿。琏上表章说:女儿已经出嫁,请求以弟弟的女儿响应圣旨。朝廷答应了,就派安乐王真、尚书李敷等到国家送上聘礼。琏被身边人的言论迷惑,说朝廷过去和冯氏结为婚姻,不久便灭掉他的国家。前人之鉴不远,应该见机辞掉。琏就上书皇帝,假称女儿已死。朝廷怀疑他借故拒绝,又派假散骑常侍程骏严厉责备他,如果女儿确实已死,允许另选宗族淑女。琏说:“如果天子宽恕以前的过错,必定恭敬地接受诏令。”恰巧献文帝死去,才不讲这事。到孝文帝时,琏进贡的物品比以前加倍,朝廷的回报赏赐也慢慢地增加。当时光州在海上抓获琏派到齐朝的使者余奴等,送到宫中。孝文帝下诏责备说:“萧道成杀死自己的君主,私自在江左称号。我正想在过去邦国的土地上复兴已经灭亡的国家,使世代中断的刘氏延续下去。而你偷越国境到达外乡,结交通好篡位逆贼,难道是藩国臣子坚守忠节的行为吗?现在不让一次过失掩盖过去的真诚,发送回国。要感念宽恕反思过错,恭敬承受英明法令,安宁自己领导的地区,讯息及时上报。”
孝文帝太和十五年,琏死去,活了一百多年。孝文帝在东郊致哀,派谒者仆射李安上封赠车骑大将军、太傅、辽东郡公、高句丽王,谥号康。又派大鸿胪授琏的孙子云为使持节,都督辽海诸军事、征东将军、领护东夷中郎将、辽东郡公,高句丽王。赏赐衣帽服饰车旗装饰等物品。又诏令云送太子到朝中,让他到郊野行谒见的礼节。云上书称病,派他的从叔升于随使者到宫中去。严厉责备他。从此,每年都进贡献礼。正始年间,宣武在东堂召见高丽使者芮悉弗,进谏说“:高丽确实在天的尽头,历代淳朴忠诚,物产虽然都是土地上的五谷桑麻,却从来不少进贡。而黄金出自夫余,像玉的美石是涉罗出产。现在夫余被勿吉驱逐,涉罗被百济吞并。国王臣云考虑到断续的礼义,全部迁到境内。两种物品之所以不进王府,实是两个贼人做的结果。”宣武帝说:“高丽世代担当上将,在海外独断独行,九夷狡猾,实在应该征讨。过去地方物品进贡中断,过错地统率。应该宣告我的话给您的主人,务必竭尽威镇安抚的策略,使两个邑区回到旧地,地方所产物品不要中断经常进贡。”
神龟年间,云死去,灵太后为他在东堂致哀。派遣使臣封赠他为车骑大将军,领护东夷校尉、辽东郡公、高丽王。又授他的太子安为镇东将军、领护东夷校尉、辽东郡公、高丽王。正光初年,光州又在海上抓到梁朝君主授予安宁东将军的衣冠。。,以及使臣江法盛等,送到京城。
安死后,儿子延即位。孝武帝初年,诏令提升延为使持节、散骑常侍、车骑大将军、领护东夷校尉、辽东郡公、高句丽王。天平年间,诏令提升延为侍中、骠骑大将军,其余都和以前一样。
延死后,儿子成即位,直至武定以前,进贡使臣没有一年不到。西魏文帝大统十二年(546),派遣使臣到西魏进贡,到齐接受东魏禅让那年,派遣使臣到齐进贡,齐文宣帝任命成为使持节侍中、骠骑大将军,领东夷校尉、辽东郡公,高丽王和过去一样。天保三年(552),文宣帝到营州,派博陵人崔柳出使高丽,寻求西魏末年被流放的人。嘱咐崔柳说“:如果不答应,可以随机行事。”到高丽,得不到允许。崔柳瞪眼大声呵斥,用拳把成打落在床下,成身边的人气力微弱不敢动,于是道歉服从。崔柳带走五千户复命。
成死后,儿子汤即位。乾明元年(560),齐废帝任命汤为使持节、领东夷校尉、辽东公、高丽王。北周建德六年(577),汤派使臣到北周,武帝任命汤为上开府仪同大将军、辽东郡公、辽东王。隋文帝接受禅让后,汤派遣使者到京城去。提升为大将军,改封高丽王。从此,每年派使臣进贡不断。
高丽国,东到新罗,西越过辽,东西二千里;南连百济,北邻。,南北一千多里。国人世代都居住在此地,顺着山谷居住,穿布帛和皮。土地贫薄,养蚕种地不够供应自己,所以他们的人节约饮食。国王喜爱修建宫室,在平壤建都,也叫长安城,东西有六里,沿着山谷弯曲,南临氵贝水。城内只堆集仓库储放武器装备,盗贼来到时,才入城坚守。国王另外在城旁边建造住宅,不常居住。此外还有国内城与汉城,也都是别都。当时国内人称做三京。还有辽东、玄菟等几十个城,都设置官员来管辖。与新罗国之间常常互相侵犯掠夺,战争不止。
官职有大对卢、太大兄、大兄、小兄、竞侯奢、乌拙、太大使者、大使者、小使者、褥奢、翳属、仙人,总共十二个等级,分别掌管内外事务。大对卢的职位是以强弱互相侵犯夺取而自己任命,不通过国王安排。还有内评,五部祷萨。人们都是头戴折风,形状像弁,官员多插上两根鸟羽。显贵的人,他们的冠叫苏骨,多用紫色丝制成,用金银装饰。穿大袖衫,大口裤,白皮带、黄革鞋。妇女裙襦加边缘。书有五经、三史、三国志、晋阳秋。兵器和中原大致相同。春秋两季围猎时,国王亲自到场。税收,布五疋,谷子五石;流动人口,就三年交一次税,十人总共细布一疋。租是每户一石,差一点的七斗,最可下的五斗。国家刑法,叛乱以及密谋造反的,绑在柱子上,焚烧后斩掉。户口册上注销他的家。偷盗偿还十倍,如果贫穷不能偿还的,乐意通过私债公付,都听凭他的子女变为奴婢来偿还。用刑既然很严厉,很少有犯法的。乐器有五弦、琴、筝、筚篥、横吹、箫、鼓之类,吹芦苇以配合曲。每年开始,都在氵贝水上嬉戏,国王乘腰。。,排列旌旗观看。国王把衣服扔到水中,分成左右两部分,用水石互相氵平溅投掷。喊叫追逐,再三而止。风俗上,喜欢洁净,崇尚容貌,把快步走看作尊敬。拜见时就拉一只脚,站立时多反拱手,走路时一定叉手。性情大多奇异内向,言语浅陋污秽,不管亲疏。父子同河洗澡,同室睡觉。爱好歌舞,经常用以在十月祭天。公共场合的衣服,都用锦纟肃金银作为装饰。好蹲踞,吃饭时用砧板,出产一种三尺长的马,说来源于朱蒙乘坐的马种,就是说果子降世。风俗崇尚淫乱,不因此羞愧,民间多放荡的女子,男人没有固定的妻子,夜间男女成群聚集在一起戏乐,没有贵贱的分别。有婚姻嫁娶,男女相爱的就结为夫妻。男方只送猪酒而已,没有拿钱作聘礼的仪式;有接受财物的,人们都看不起,认为是卖婢女。死人,灵柩停放在屋里,过三年,选择吉日安葬。为父母及丈夫居丧,服孝都是三年,兄弟是三月。最初和最后哭泣,埋葬时则敲鼓跳舞吹乐相送。埋葬后,拿死者生前衣服物品车马放在墓侧,参加葬礼的人争夺取走。相信佛法,敬事鬼神,有很多滥设的祠庙。有二所神庙:一个叫夫余神,把木头刻成妇女像;一个叫高登神,说是他的始祖夫余神的儿子。都设置官署,派人守护。所敬之神大概是河伯女、朱蒙。
隋平定陈朝后,汤很害怕,陈列部队积蓄粮食,做出守卫抵御的打算。开皇十七年(597),皇帝赐下玺书,批评高丽常派使臣,每年进贡,虽然称为藩国附民,忠诚的礼节还未完备。驱赶。,限制契丹。当年秘密地经营财物,招集动员众人,私下带领弓箭手,巡窜诸侯国,难道不是不怀好意,故意成为盗贼的吗?坐镇空馆,严加看守;又多次派遣兵马,杀害边境人士。常常自相猜疑,密密地打探消息,勤勤恳恳地晓谕,准允他们改过自新。
儿子元继位。文帝派使者授元为上开府仪同三司。荫袭爵位辽东公,赐朝服一套。元呈奏表章谢恩,并祝贺国家祥瑞,就此请封为王。文帝戏谑地册封他为王。第二年,率领。一万多骑兵侵犯辽西,营州总管韦世冲被攻击逃走。皇帝大怒,命令汉王谅为元帅,率领大军、讨伐高丽王元,下诏免去他的爵位。当时军队的供给跟不上,六军无粮食,军队出临渝关,又碰上传染病,军队士气不振作。等军队驻扎在辽水时,元也惊惶害怕,派遣使者谢罪,上奏表称“辽东粪土臣元”等等。皇帝于是休兵,对待他和以前一样,元也常常派使臣入朝进贡。
炀帝即位后,天下整个兴盛,高昌王、突厥启人可汗都亲自到京城进贡,于是征召元入朝。元害怕,蕃人礼节颇不齐全。大业七年(611),帝准备讨伐罪人元,车驾渡过辽水,在辽东扎营下寨。分路出军,都将士兵停顿在高句丽城下。高丽出城迎敌多不顺利,都围绕京城牢固守卫。皇帝令各军攻打元,又诏令各将领,高丽如果投降,就应该安抚接纳,不得放任士兵入城。城将陷落时,反贼就说投降,各将领遵奉皇上旨意,不敢进城。首先骑马奏请皇上,等到回报后,反贼防守抵御也准备好了,便又出城应战。像这样三次,皇帝没有明白过来。因此粮食吃完军队疲劳,运输跟不上,各军都有败仗,于是班师回朝。这一趟,只在辽水西攻取反贼武万逻,设置辽东郡及通定镇而回。九年,皇上又带兵亲征,下令各军可以随时机行事。各将领分路进攻,反贼形势一天比一天窘迫。赶上杨玄感叛乱,皇帝很害怕,当天六军同时还京。兵部侍郎斛斯政逃到高丽,高丽全部了解真实情况,出动全部精锐部队追击,皇帝军队多败。十年,又征发全国兵力,赶上各地盗贼蜂起,军队受阻,大多延误日期。到辽水,高丽也因窘困疲惫,派遣使者请求投降,于是送斛斯政赎罪,皇帝答应他,停在怀远镇接受他投降,仍旧以俘虏囚徒充实而归。到京城,用高丽的使节亲自告于太庙,就拘留了他。仍然征召元入朝,元竟然不到。皇帝又打算攻取,赶上天下丧乱,于是不再去攻打。
契丹国在库莫奚东,与库莫奚不同种而同类。因被慕容晃打败,都躲藏在松漠之间。登国年间,魏打败契丹,于是逃散,与库莫奚分开居住。经过数十年,稍有繁衍,有部落群体。在和龙北数百里的地方做盗贼。真君以来,每年进贡名贵马匹。献文时,派莫弗纥何辰来中原进献,受到在诸国之后酒食招待的礼遇。归国后互相告知,称中国美好,内心都很向往倾慕,东北各狄族部落听说后,无不想到归附。悉万丹部、何大何部、伏弗郁部、羽陵部、日连部、匹洁部、黎部、吐六干部等都拿他们的名马花皮进献京都。于是请求经常往来,都得以在和龙、密云之间集市交易,上贡进献一直不断。魏太和三年(479),高句丽私下与蠕蠕国商议,想夺取地豆干瓜分。契丹过去恨高句丽突袭自己,由莫贺弗勿干率领他的部落,三千辆车,万口人,驱赶各种牲畜来内地要求归附,停在白狼水东边。从此每年向朝廷进贡。后逢饥荒,孝文帝准许他们入关内购买粮食。到宣武帝、孝明帝时,常派使者进贡地方特产。孝明帝熙平年间,契丹使者初真等三十人回国,灵太后依照他们在嫁娶时以青。。为上等服装的习俗,每人给青。。两匹,赏赐他们诚恳奉朝,其他仍依以前惯例进贡。到齐朝接受东魏禅位,常常进贡不断。
北齐宣帝天保四年(553)九月,契丹进犯边塞,文宣帝亲自着甲北伐,到平州,挖通向西的漫长壕沟。诏令司徒潘相乐率精锐骑兵五千,从东路奔赴青山;又诏令安德王韩轨率四千精锐骑兵向东开拔,断绝契丹国逃路。文宣帝亲自越过山岭,奋力击敌,大败契丹,俘虏十多万人、各类牲畜十万头。潘相乐又在青山大败契丹另外部队。所俘的契丹人,都分开安置在各州。之后,契丹又被突厥逼迫,以万余家寄居高丽。
契丹国风俗与。相同,喜做盗贼。父母死去而悲伤哭泣的人,被认为不豪壮。只把尸体放在山树上面,经过三年后,才收取尸骨焚烧掉。同时斟酒祝辞说“:冬月季节,向着太阳而食,如果我打猎时,让我多得些猪、鹿。”他们缺乏礼义廉耻,顽固愚悍,在各夷族中最严重。
隋朝文帝开皇四年(584),契丹率莫贺弗来拜见。开皇五年,集合他们的人民叩关,文帝接纳了他们,允许他们居住在老地方。开皇六年,契丹各部族互相攻打,很长时间没有结束。又与突厥发生冲突,高祖派使者责怪他们,契丹派遣使者到京城,叩头请罪。之后,契丹其他部族出伏等背叛高丽,率众归附。文帝见他们来归附,怜爱他们。皇上刚与突厥和好,担心失去远方之人的支持,下令供给粮草全部归还本部,命突厥抚慰接纳他们。坚决拒绝前往。部落逐渐增多,于是向北迁移,跟随水草,对着辽西正北二百里,靠讠乇纥臣水居住,东西有(五百里,南北有三)百里,分为十个部族。军队较多的有三千人,少的千余人。随寒暑变化和有水草的地方放牧牲畜。有战争,便由酋领互相商议,发动士兵,之间配合如同符契。突厥沙钵略可汗派吐屯潘垤统领契丹,契丹杀死吐屯后逃跑。炀帝大业七年(611),派使入朝,进贡地方物产。
流求国在海岛中,正对建安郡东,水路五天便到。土地上有很多山洞。国王姓欢斯氏,名字叫渴棘兜,不知道他们国家有多少个世代相传。那个地方的人喊他叫可老羊,妻子叫多拔茶。居处称为波罗檀洞,壕洞栅栏有三层,周围有流水,种植树木和荆刺做篱笆。国王居住的房舍,面积十六间房,雕刻有禽兽。有很多斗镂树,似橘树而叶子茂密,枝条纤细好像头发下垂。国家有四五个将帅,统领各个山洞,洞有小王。往往设立村庄,各村有鸟了帅,都让善战的人充任,自己设立,主管一村的事情。男女都用白。。绳扎束头发,从脖子后边盘绕到前额。男子用鸟的羽毛做帽子,装饰上珠贝,配饰上红色毛,形状不同。妇女用罗纹白布做帽子,形状是方正的。编织斗镂树皮与杂色毛做衣服,制作剪裁不一样。缝缀垂螺做装饰,不同颜色相杂,下面垂挂小贝壳,发出的声音好像玉佩。缀合上。。、钏,在脖子上挂上珠子。编织藤条做斗笠,配饰上毛羽。有刀矛肖、弓箭、剑铍之类的武器。那个地方缺少铁,刀都很薄小,多用骨角辅助。用苎麻编成盔甲,或者用熊豹皮。国王乘坐木制野兽,让左右抬着他,而随从不过十多人。小王乘坐木机,刻成野兽形。国中人民喜好互相攻杀,人人都很勇猛雄健,善于奔跑,不轻易死亡,能经受伤碰。各山洞都建立部队,之间不互相援助。两军对仗,三五个勇敢的人走上前去跳着叫嚷,交口对骂,于是互相射箭,如果不能取胜,整个军队都退走,派人致歉,便又和解。收集那些战死者的尸体聚众分吃,还把髑髅送到国王住处,国王则赏赐他帽子,便做军队领帅。
没有征敛赋税,有事就平均出税。施刑也没有固定的标准,都临时裁决。犯罪的事都让鸟了帅裁断,不服判决就上诉给国王,国王令臣子共同商议裁定。牢狱中没有枷锁,只用绳缚。判处死刑的用粗如筋、一尺多长的铁锥,钻破头顶杀死。轻罪用杖打。民间没有文字,遥望月亮的圆缺,来记时节变化;草木的枯荣,为年岁交替。人深眼窝长鼻子,像北方胡人,也稍有才智。没有君臣上下拜见叩头的礼节。父与子同床休息。男人拔掉胡须,身上有毛的地方都除掉。妇女用黑墨在手上刻成虫蛇的花纹。男女婚嫁用酒、珠贝作为聘礼。有时男女相爱,便成配偶。妇女产乳,一定给子女吃,产育后用火艾自灼,让汗出来,五天就恢复。用木槽暴晒海水做盐,木汁做醋,米面为酒,味道很淡。吃饭都用手抓。碰到不同品味,先进奉给尊者。大凡碰到宴会,斟酒的人一定要等到喊名字后再喝,给国王敬酒,也要喊国王的名字后才衔杯同饮。很像突厥族。歌唱踢脚,一人领唱,众人皆和,音调比较哀怨。扶着女子的肩臂,摇手跳舞。死的人气息将绝,抬到厅堂前,亲戚朋友哭泣吊唁。洗过尸身,用布帛缠缚,裹上苇席,衬土埋葬,上面不起坟。孩子为父亲守孝,数个月不能吃肉。国家南部风俗稍有不同,有人死去,同乡人共同分吃。有熊、豺、狼,尤其多猪、鸡,没有羊、牛、驴、马。田地肥沃,先用火烧,然后引水灌溉,拿一个插子,用石头做刀刃,长一尺多,宽数寸,来开垦土地。适宜种稻、梁、禾、黍、麻、豆、赤豆、胡黑豆等。树有枫、栝、樟、松、木便、楠、木分、竹子、藤蔓、瓜果、药草,和长江以南相同。地理环境气候条件与五岭以南地区相似。习惯上敬奉山海神,祭祀用菜肴、用酒。战争杀人,就用杀的敌人祭祀他们的神。或者靠茂密的大树建造小房屋,或者在树上悬挂髑髅,用箭射击,或者堆集石头系挂幡帐,当作神主。国王居住的地方,墙壁下以多聚集髑髅为最好。民间门窗上,一定安装上兽头骨角。
隋朝炀帝大业元年(605),海师何蛮等人,每年春秋二个季节,天气清朗,风儿平静,东望隐约可见,好像有烟雾气,也不知有几千里。大业三年(607),炀帝让羽骑尉朱宽去海上寻访异地风俗,何蛮述说这种情况,于是与何蛮一同前往。一起到流求国,言语不通,抢到一个人返回。第二年,又令朱宽去抚慰流求国,没有接受。朱宽夺得他们的布匹盔甲回来。当时倭国使者来朝中见到这些物品,说:“这是夷邪夕国人用的东西。”皇帝派武贲郎将陈陵、朝请大夫张镇州率兵从义安飘海到高华山屿。又往东行走两天句黾辟黾屿,又一天,就到了流求国。流求国不顺从,陈陵用武力将他们驱赶走。攻占他们都域,焚烧宫室,俘虏男女数千人,装载军品珍宝回国。从此流求国灭绝于世。