4将:送。伫(zhu)立:站立。
5上下其音:飞上为上音,飞下为下音。
6仲:排行第二。任:宽大,善良。只:语气助词,没有实义。塞:秉性诚实。渊:用心深长。
7终:究竟,毕竟。先君:死去的国君。勖(xu):勉励。
【经典原意】
燕子飞呀飞,展开参差不齐的羽毛。姑娘就要出嫁了,送你到郊外的旷野。远眺早已不见你的身影,不觉泪如雨下!
燕子飞呀飞,上上下下来回旋转。姑娘就要出嫁了,远远送你一程。远眺早已不见你的身影,默默独立泪流满面!
燕子飞呀飞,上上下下细语呢喃。姑娘就要出嫁了,远远送你到南边。远眺早已不见你的身影,不觉肝肠寸断!
二妹妹诚实善良,敦厚体贴。而且温和慈惠,自己稳重谨慎。怀念已故的人啊,深深勉励了我!
【当代阐释】
送嫁的悲歌
人生离别在所难免。
最凄惨的是一去不复返的离别。荆轲易水送别,铁马哀鸣,浮云蔽日,宾客众人皆素衣白冠,把剑击筑,悲歌恸哭,“风啸啸兮易水寒,壮士一去兮不复还”。歌罢,决绝地转头离去。
最让人心荡神牵的是诗意的离别。步履缠绵,泪满襟,柔肠断。在夕阳西下的余辉里抛尽相思泪。伫立寒风,心情怅然。目送归去,离别的人却又忍不住频频回顾。
然而还有一类奇特的送别,常常超出人们的送别视线。那就是《燕燕》中所描写的婚嫁离别。
燕子是种恋家的鸟儿,今年在你家房檐下筑下巢室,明年的春天还要回来。可出嫁的女子呢?关心疼爱妹妹的哥哥送别出嫁的妹妹,一程又一程,肝肠寸断,泪如雨下,仿佛那不是生离,而是死别。他甚至希望妹妹能成一只燕子,每年的春天,都可以回家看看。
古代婚嫁习俗,在女儿出嫁的时候要哭婚。虽然现在对苦婚的含义各种不同理解。但哭泣本身是对怅然若失的情绪宣泄。骨肉亲情,子女连心,当女儿出嫁的时候,他们会为女儿感到幸福。但幸福带来的失落也让他们愁肠百结。
古代女子一旦出嫁,就成为别人家的人,是死是活,亲生父母都很难兼顾,只得听天由命,希望能有个好女婿。所以出嫁对女子意味着与亲生父母的心灵阻断。很难想像,一个含辛茹苦抚养大的整日在眼前晃来晃去的女儿,转眼之间,就有可能是一年半载都音讯全无。
现在女儿出嫁,父母仍哭。
但这种哭泣里少了些凄惨,多了些宽慰。毕竟,女儿可以一如既往地常回家看看。
【国学故事】
昭君出塞:汉代初期,国力孱弱,面对匈奴的骚扰、入侵,无力反抗,不得不采取和亲政策。之后和亲政策一直被统治者延续,其中“昭君出塞”故事最为著名。王昭君,名嫱,于汉元帝时被选入后宫。元帝竟宁元年(公元前33年),匈奴呼韩邪单于来朝,请婚于汉。据东晋葛洪《西京杂记》记载,汉元帝对后宫女子多不认识,只是按照画工所画图像来选择女子。而画工毛延寿贪污舞弊,因没有收到王嫱的贿赂,故意丑化她的画... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读